Numeri 19:9

SVEn een rein man zal de as dezer vaars verzamelen, en buiten het leger in een reine plaats wegleggen; en het zal zijn ter bewaring voor de vergadering van de kinderen Israels, tot het water der afzondering; het is ontzondiging.
WLCוְאָסַ֣ף ׀ אִ֣ישׁ טָהֹ֗ור אֵ֚ת אֵ֣פֶר הַפָּרָ֔ה וְהִנִּ֛יחַ מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה בְּמָקֹ֣ום טָהֹ֑ור וְ֠הָיְתָה לַעֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל לְמִשְׁמֶ֛רֶת לְמֵ֥י נִדָּ֖ה חַטָּ֥את הִֽוא׃
Trans.wə’āsaf ’îš ṭâwōr ’ēṯ ’ēfer hapārâ wəhinnîḥa miḥûṣ lammaḥăneh bəmāqwōm ṭâwōr wəhāyəṯâ la‘ăḏaṯ bənê-yiśərā’ēl ləmišəmereṯ ləmê nidâ ḥaṭṭā’ṯ hiw’:

Algemeen

Zie ook: Mikveh, Bad (ritueel)

Aantekeningen

En een rein man zal de as dezer vaars verzamelen, en buiten het leger in een reine plaats wegleggen; en het zal zijn ter bewaring voor de vergadering van de kinderen Israels, tot het water der afzondering; het is ontzondiging.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָסַ֣ף׀

verzamelen

אִ֣ישׁ

man

טָה֗וֹר

En een rein

אֵ֚ת

-

אֵ֣פֶר

zal de as

הַ

-

פָּרָ֔ה

dezer vaars

וְ

-

הִנִּ֛יחַ

wegleggen

מִ

-

ח֥וּץ

en buiten

לַֽ

-

מַּחֲנֶ֖ה

het leger

בְּ

-

מָק֣וֹם

plaats

טָה֑וֹר

in een reine

וְ֠

-

הָיְתָה

-

לַ

-

עֲדַ֨ת

voor de vergadering

בְּנֵֽי־

van de kinderen

יִשְׂרָאֵ֧ל

Israëls

לְ

-

מִשְׁמֶ֛רֶת

en het zal zijn ter bewaring

לְ

-

מֵ֥י

tot het water

נִדָּ֖ה

der afzondering

חַטָּ֥את

het is ontzondiging

הִֽוא

-


En een rein man zal de as dezer vaars verzamelen, en buiten het leger in een reine plaats wegleggen; en het zal zijn ter bewaring voor de vergadering van de kinderen Israëls, tot het water der afzondering; het is ontzondiging.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!